General
760 results found
-
Ajouter le grec
Bonjour, je souhaiterai apprendre le grec. Quand cette langue sera t elle ajoutée à votre catalogue ? Merci. Sophia
4 votes -
Pluggin pour le logiciel Microsoft Outlook
Je souhaiterai une solution qui fait comme le pluggin MosaDiscovery mais pour pour Microsoft Outlook car nous recevons de plus en plus de mails à traduire dans Outlook ?
1 vote -
Unlimited review cards
I want to decide how many, often I review.
Either let me set my own limit (max 50 too small) or as before let me choose if I do another set.People who want less can just set less.
You have with your latest updates made the app far less usable. For no good reason. We need more choice not less.
1 vote -
main libre (mode rapide)
Ma proposition est qu'il y ait un mode main libre mais qui soit beaucoup plus rapide. Il faudrait que je puisse par exemple exercer 50 mots et les terminés en 20 minutes au lieur de 1h30 (par à port à maintenant). Comme ça, nous pourrions revoir beaucoup plus de vocabulaires. Il faudrait donc, d'après moi, avoir un mode main libre "rapide" fasse passer 5 fois le mot et pas plus. Encore mieux ! Pouvoir règler le nombre de fois qu'on veut que le mot revienne. De cette manière, nous pourrions voir beaucoup plus de mots.
4 votes -
Turkish application
Hello,
I would like to ask you to create an app for learning the Turkish language. I live in Belgium (Flanders) and we have a lot of Turkish people living in Flanders. I'm also thinking of visiting Türkiye. So I urgently need a good app.Thank you, Chris.
1 vote -
Ability to delete self created flashcards and categories
I like to create personal flashcards to study with the hands free app. Being able to delete self created flashcards and categories would make it a lot easier to keep my study words neat and organized and easy to find. It would also make it convenient to re-group some words that I would like to keep studying and delete others without endind up with an excessive number of categories that I don't use anymore.
1 vote -
AVOIRE LA POSSIBILITE DE COPPIER LES MOTS D UNE CARTE
parfois la traduction française n est pas assez claire ,et c est pas possible de copier les mot de la carte pou les faire coller dans google et savoir leurs sens , parce que se souvenir d un mot qu' on ne comprend pas et son écriture est difficile .
1 vote -
1 vote
-
Double sens d'apprentissage
Bonjour,
Faudrait que Mosalingua se mette à la page et prenne exemple sur Anki.
Un double sens d'apprentissage !!!!Je sais, il existe un bouton, dans les paramètres, qui permet de changer le sens d'apprentissage, mais ça ne suffit pas.
Déjà, c'est chiant, il faut a chaque fois aller dans les paramètres pour alterner le sens d'apprentissage.
Ensuite, il faut le faire de manière aléatoire, du coup l'algorithme de Mosalingua (qui est top!) ne fonctionne pas correctement.En effet, la carte chat -> cat peut être placé en excellent alors que la même carte inversée (cat -> chat) peut être…
1 vote -
Diminuer le nombre de cartes à apprendre (actuellement : 5)
Pouvoir choisir le nombre de cartes à apprendre dans la liste
1 vote -
Der Lernmodus "Freihändig" sollte auch weiterlaufen, wenn das Telefon gesperrt ist.
Der Lernmodus "Freihändig" sollte auch weiterlaufen, wenn das Telefon gesperrt ist. Ich wünsche mir also eine ähnliche Funktionalität bei Mosalingua wie beim Musik- oder Podcasthören.
3 votes -
Ajouter un module de conversation avec une IA
Avec les avancées de l'intelligence artificielle, pourrait-on avoir un chat avec une IA pour pratiquer la langue qu'on apprend?
2 votes -
Nous apprendrions mieux s'il y avait des cartes pour nom-adjectif-verbe
Bonjour,
Apprendre une langue serait plus facile si Mosalingua mettait à notre disposition pour tous les mots les plus courants une carte avec le nom, une autre avec l'adjectif et une troisième avec le verbe correspondant, si cela est possible. Par exemple, "le livre" et "lire" (ce n'est pas le cas pour la langue que j'apprends en ce moment. (Si ce n'est pas possible d'avoir les trois mots qui se ressemblent, il y en a sûrement au moins deux, par exemple l'adjectif et le nom.) Merci et bonne journée!2 votes -
Mettre des versions films en anglais
Ça serait pratique si on mettait des petites films en anglais ( en anglais britannique et américaine)pour nous améliorer
1 vote -
Mode mains libres - ajouter les articles pour expression du genre
Bonjour, de nombreux mots en mode mains libres sont exprimés en espagnol sans pronociation de l´article, éliminant ainsi l´expression du genre masculin ou féminin. Il serait judicieux d´ajouter ces articles manquants.
1 vote -
Espagnol - Imperatif
Bonjour, pourquoi n´est il pas fait mention de l´impératif dans le cours d´Espagnol ?
1 vote -
Provide a "Completed" indicator for Dialogs we have marked as DONE
There is a large list of Dialogs, but no indication as to which ones we have completed.
I suggest that once all the exercises have been completed in the Dialog and the user clicks DONE, put a check mark or other indicator in the list of Dialogs so we know which ones we have completed. You may also want to have an "in progress" indicator for Dialogs where some exercises have been completed, but not all. The "in progress" is less important, but the Completed indicator would help us to see what is outstanding from the large list of Dialogs,…
1 vote -
allow the modification of the translation in Mosadiscovery
Allow the modification of the translation of words or phrases we collect through Mosadiscovery, at the very moment we use the extension, so we don't have to go back and modify the translations later, one by one.
0 votes -
Insert the MosaSeries flashcards in a specific list
Maybe even by episode. So it would be possible to work them in more detail (in "Hands-Free" mode, for example).
1 vote -
Review the cards
I would suggest that you review the cards carefully. The translation is not correct or is not the most appropriate in some words or phrases. Other cards can lead to confusion due to the example phrase you give. I've also seen some spelling errors. I think it is very important to trust that what we are learning is correct. I have already corrected several cards or searched for a better translation. Not trusting translations, I have to double check every card I have doubts about, which is very time consuming.
1 vote
- Don't see your idea?