General
769 results found
-
Quisiera que la traducción fuera de español a inglés
Que la traducción sea de español a inglés
1 vote -
Añadir una sección de expresiones a emplear en conferencias o clases
Añadir una sección amplia de expresiones, frases habituales, preguntas frecuentes, consejos... para quienes damos conferencias o impartimos clase en inglés.
1 vote -
Module dentaire
Serait il possible de rajouter un module dentaire dans l’appli anglais de la santé ? Il y a beaucoup de spécialités avec leur vocabulaire ce qui est génial mais très peu de vocabulaire pour les dentistes
1 vote -
Réviser les cartes apprises autant de fois qu'on le souhaite
Il serait bien d'avoir une fonctionnalité permettant de réviser les cartes apprises quand on le souhaite et autant de fois qu'on le souhaite.
1 vote -
In dialog mode - show foreign phrase and native language translation together
In dialog mode ist would be really helpful, to have the translation of a phrase bring shown together with the foreign language phrase.
1 vote -
Réveil (mode main libre )
J’aimerai utiliser le mode main libre comme « réveil » , se matin j’ai utiliser le mode main libre pour réviser pendant ma phase de réveil, et juste après j ai u plus de facilité à apprendre de nouvelles cartes .
1 vote -
Perfecting your challenge
You should fix what you have rather than implementing new ideas. The challenge is flawed. You can't find your experience or even where you are on the leaderboard. It's fine that you have one, but someone can't find their progress then it's kind of useless.
1 vote -
Anglais
J'aimerais beaucoup la possibilité d'ajouter des images au nouvelles cartes créer ou même au carte sans image.
1 vote -
Alphabet, Cyrillic
Can you post flashcards for the Russian alphabet?
1 vote -
Ajouter des raccourcis clavier pour naviguer plus rapidement dans l’application
Pour les utilisateurs de claviers physiques sur iPad, ajouter des raccourcis permettant de naviguer plus rapidement dans l’application (ex: « Entrée » pour passer à la carte suivante). Comme dans le reste d’iOS, afficher à l’écran les raccourcis disponibles lorsque l’on appuie longuement sur la touche « CMD ».
1 vote -
Separate flashcard files for dialogue and words/phrases
Rather than random spaced repetition for everything we learn, why not keep the dialogues separate? That way we can have them in context when we revise.
1 vote -
To add other style of French question sentences.
Hello,
Suggestion description: the questions are always put in question tonation. It's desirable that you some question sentences change is question mode. I mean, just only as an example, like this:
Avez-vous une carte de la ville? instead of always in the question tonation. It's easier to pronounce as well. Thank you, Chris.1 vote -
The texts should be writing in Spanish, the language I'm learning and with an English version, not only in English.
All texts in Spanish and English language.
1 vote -
1 vote
-
interface vergrößern
Hallo,
ich benutze MosaLingua nur am Tablet darum kann ich nicht sagen wie es am telefon aussieht.
Leider ist es so bei den Übungen wo man die buchstaben eintippen muß diese vor allem am tablet schon recht klein sind sodass man leicht andere buchstaben erwischen kann, dabei wäre so viel platz am bildschirm.mein vorschlag ist also ganz simpel: Das ganze UI etwas vergrößern
1 vote -
Colocar o áudio das palavras femininas.
Colocar o áudio das palavras femininas. Por exemplo: acteur (trice) , só tem o áudio do masculino.
Grata.1 vote -
Italian-
In introducing flash cards, along with audio, present visual spelling of the words, phrases and sentences. Then ask to repeat it orally.
1 vote -
Uma nova versão do MosaLingua
Eu amo aprender idiomas com o MosaLingua, confesso que me ajuda muito e estou feliz. Eu venho pedir que, assim como existem outras versões, também houvesse uma versão neerlandesa do MosaLingua. Isso iria ajudar muitas pessoas, inclusive eu. O método de aprendizagem do MosaLingua é surreal. Me ajude, até mais!
1 vote -
Hands Free Mode should Save My Progress if I switch between languages.
Currently Hands Free Mode does not save progress when switched between languages. This greatly reduces its value when trying to use it to study more than one language.
1 vote -
Choix prononciation
Lorsqu’un choix est proposé entre deux mots (thumb et sum par exemple), j’aimerais pourvoir entendre les deux mots lors de la correction. Pour bien comprendre et intégrer la différence.
1 vote
- Don't see your idea?