Skip to content

General

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback

190 results found

  1. Rajouter le mode paysage

    Avoir la possibilité d'activer le mode paysage dans les réglages.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Traduire les homophones

    Apprendre à différencier les mots qui se prononcent de la meme façon c'est bien, mais en connaître la signification c'est encore mieux. Or, les homophones proposés par Mosalingua ne sont pas acccompagnés par leur traduction, ce qui ne motive pas a apprendre cette section.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. 4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Rajouter un test d'évaluation au départ

    Afin de gagner du temps et d'éviter d'apprendre des cartes maîtrisées, le test de départ permettrait une validation d'un nombre de cartes variable selon son niveau. (Je ne sais pas si une carte écartée quand on décide de ne pas l'apprendre est considérée comme acquise par l'application) Continuez comme cela la team!

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. MosaLingua IELTS Vocabulary Trainer

    Une version de MosaLingua pour préparer l'examen IELTS (comme les versions TOEFL et TOEIC).

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. Mosalingua Serbe

    Une version de MosaLingua pour apprendre le serbe

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. Mettre les revisions dans les graphismes de progression

    Quand on n'a pas utilise Mosalingua depuis un certain temps (cas frequent) c'est a ce moment qu'on a besoin de toute sa motivation pour terminer les 1000 cartes a reviser. C'est a ce moment où on aurait vraiment besoin que la progression s'affiche dans les graphismes, en voyant visuellement le nombre de cartes baisser.

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Bonus cinéma, chanson, dialogues cultes

    Cela est moins le cas maintenant mais les titres des films sont traduits. J'ai parfois du mal à reconnaître un film lorsque il est fait référence au titre original.
    un exemple : "Parlons femmes" est le titre français de "Se permettete
    parliamo di donne"

    Ayant le titre exact dans la langue apprise, il est plus facile de faire des recherches
    Les chansons trottent souvent dans la tête. Un bonus donnant par exemple le titre, la date de sa "sortie", le compositeur, l'auteur du texte, ses interprètes, ses versions connues éventuellement en France, des anecdotes...
    Et aussi des dialogues ou expressions…

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Traduction systématique

    Bonjour, je souhaiterai qu'il y ait systématiquement la traduction complète des phrases utilisées pour l'apprentissage des verbes (et pas juste le verbe avec le temps attendu) , car si on ne connaît pas les mots, on ne comprend pas le sens et ça rend très difficile la mémorisation.

    0 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Déplacer le bouton d’enregistrement vocal

    Lors de la prononciation dans les fiches : mettre le bouton d’écoute en haut et le bouton d’enregistrement en dessous.
    Plus ergonomique sur iPhone tenu d’une seule main.

    0 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
1 2 6 7 8 10 Next →
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base