General
767 results found
-
Sostituire la traduzione della parola con la sua definizione
Nell'apprendimento di una lingua è importante non passare attraverso la traduzione, ma imparare a pensare nella lingua che si sta imparando.
Sarebbe utile inserire un'opzione che permette di scegliere se visualizzare la traduzione o la definizione della parola nella lingua che si sta studiando.5 votes -
Avoir un bouton reinitialisation
Il m'est arrivé plusieurs fois de vouloir commencer a apprendre la langue puis, la vie faisant, je n'ai plus pu reviser plusieurs mois. Donc plus aucun souvenir et des statistiques faussée. J'aurais aimé un bouton reinitialiser pour repartir sur de bonnes bases !
2 votes -
Avoir un bouton reinitialisation
Il m'est arrivé plusieurs fois de vouloir commencer a apprendre la langue puis, la vie faisant, je n'ai plus pu reviser plusieurs mois. Donc plus aucun souvenir et des statistiques faussée. J'aurais aimé un bouton reinitialiser pour repartir sur de bonnes bases !
1 vote -
Un minimum de reconnaissance vocale
N'ayant pas l'oreille musicale, il m'est très difficile de savoir si j'ai bien prononcé le mot ou pas. Un minimum de reconnaissance vocale aiderait beaucoup en permettant de voir de suite le ou les mots mal prononcés. Cela permettrait aussi de couper automatiquement l'enregistrement.
D'autres applications le font (Duolinguo par example) et même si c'est très imparfait, cela m'aide beaucoup.1 vote -
Anzahl der gefragten Wörter in ()
Manchmal werden mehrere Wörter als Lösung vorgeschlagen, speziell bei Verben. Es wäre sinnvoll, wenn auf der Frage-Seite der Karte in einem solchen Fall die Anzahl der Wörter in Klammern steht.
Beispiel:
Witz, Scherz (2)la broma, el chiste
3 votes -
8 votes
-
Have sound and/or Haptic feedback when typing Flashcard solutions
Haptic feedback or sound when typing or selecting
4 votes -
Supprimer message "Lors de la première évaluation, mieux vaut choisir Difficile"
Le message "Attention - Lors de la première évaluation, il vaut mieux choisir Difficile..." s'affiche parfois même si ce n'est pas la première évaluation du mot. La suppression de ce message supprimerait ce bug. De plus, la page d'aide qui explique comment s'évaluer suffit.
0 votes -
Ability to use microphone during review, to hear your own pronunciation.
After the initial “Listen and Repeat”, I’d like to be able hear if my pronunciation on the Flashcards during review is improving. My comprehension is improving but I think my pronunciation of recalled words may not be!
1 vote -
Apprendre seulement avec les photos
L'idée serait d'avoir la possibilité de retirer la traduction et d'apprendre et/ou de réviser seulement avec l'image. Cela permet d'éviter de passer de façon automatique par notre langue maternelle.
2 votes -
Hilfsmittel
Es gibt in den einzelnen lernmodulen ( mosalingua speak) verschiedene hinweise, links und internetverzweigungen zu podcasts, Videos, usw...
Es wäre sehr hilfreich, wenn sämtliche Hilfsmittel auf einer Seite zusammengefasst werden!3 votes -
That you include the prepositions of the verbs
I already learnt spanish in school but a long time ago. So I use Mosalingua to relearn vocabulary. From my schooldays I know that there are many verbs with prepositions at the end, f.e. acostumbrarse A, insistir EN, soñar CON, and much more. My suggestion is that you include those prepositions in the learning card, so after you learned a card, you could as well use it right.
5 votes -
Inserir forma de Download das histórias.
Inserir sistema de Download das historias .
3 votes -
IM Freihandmodus mehr als 50 Wörter einstellen zu können
Ich wünsche mir im Modus "Freihändig" die Option nicht nur 50 Wörter wiederholen zu können, sondern mindestens die doppelte Anzahl einstellen zu können! Das ist dann ja eine "kann" Option, keine"muss". Mir gefällt der Freihand Modus schon sehr, ich fühle mich aber leider damit permanent unterfordert und breche schon nach wenigen Minuten, vor lauter Langeweile, die Übung ab.
1 vote -
Espéranto
Bonjour,
J’ai commencé l’étude de l’Espéranto notamment pour le côté transnational de cette langue.
Je trouve qu’elle permet un accès plus facile que d’autres langues à d’autres cultures (en partie par les multiples possibilités que le réseau Espérantiste ouvre à travers le monde: correspondants, Pasporta Servo, les clubs à travers le monde, etc.).
En retour, je trouve que cette langue donne envie d’apprendre de nouvelles langues par les échanges qu’elle provoque.
Du coup, je pense que l’Espéranto aurait tout à fait sa place, et même cela pourrait être intéressant de le proposer, sur une plate-forme comme Mosalingua...
Cordialement,
Julien1 vote -
2 votes
-
Poter scaricare gli episodio di MosaSeries in formato MP3
Poter scaricare gli episodi già studiati in formato MP3 consentirebbe di poterli comodamente riascoltare in più momenti della giornata, senza accedere all’app. Per esempio durante i tragitti quotidiano in auto
4 votes -
Choix prononciation
Lorsqu’un choix est proposé entre deux mots (thumb et sum par exemple), j’aimerais pourvoir entendre les deux mots lors de la correction. Pour bien comprendre et intégrer la différence.
1 vote -
[Lang] MOSASERIES PORTUGAIS DU BRÉSIL
MOSASERIES EN PORTUGAIS DU BRÉSIL , ce serait le top
10 votes -
matching games
I suggest that you add some games to your program such as a game that you can match a word in your language with the same word in the language your learning and more like that.
3 votes
- Don't see your idea?