General
761 results found
-
Die wortwörtliche Bedeutung (en) eines Wortes sollte auf Klick angezeigt werden.
Es sollte die Möglichkeit geben, sich die wortwörtliche Bedeutung eines Wortes anzeigen zu lassen. Das hilft extrem weiter, den Aufbau der Sprache zu verstehen und inhaltlich schneller zu verinnerlichen.
21 votesHallo, vielen Dank, dass Sie an der Umfrage teilgenommen haben. Wir werden Ihre Ideen in naher Zukunft in Betracht ziehen. Mit freundlichen Grüßen, das MosaLingua-Team
-
Perfecting your challenge
You should fix what you have rather than implementing new ideas. The challenge is flawed. You can't find your experience or even where you are on the leaderboard. It's fine that you have one, but someone can't find their progress then it's kind of useless.
1 vote -
Mehr Sprachen
Weitere Sprachen, wie Niederländisch, Slowakisch wären toll. Ich war immer ein Sprachenmuffel. Mit Mosalingua macht es so viel Spaß, dass ich es gerne Anderen vorschlagen würde. Nur es gibt die Sprachen, die sie lernen wollen nicht. Es gibt zig Apps um Englisch, Spanisch Italienisch zu lernen, aber kaum welche für kleinere Sprachräume.
5 votes -
Reducción velocidad de la voz
Posibilidad de escuchar la voz más lenta para poder repetir y entender bien la pronunciación. A veces es muy rápido y no se aprecian bien los sonidos. Gracias
2 votes -
Réveil (mode main libre )
J’aimerai utiliser le mode main libre comme « réveil » , se matin j’ai utiliser le mode main libre pour réviser pendant ma phase de réveil, et juste après j ai u plus de facilité à apprendre de nouvelles cartes .
1 vote -
Migliorare i fonts per non confondere la L con la I maiuscola
Sul mio telefono, Huawei p30, quando mi trovo a selezionare le lettere, non riesco a capire la differenza tra la L maiuscola e la I maiuscola. È possibile impostare un font che non abbia questo problema? Oppure sarebbe possibile aggiungere una funzionalità per impostare un font di sistema?
3 votes -
Please add commonly used Russian verbs
Russian has twice as many verbs and they are necessary. It would be great if you could add a few groups of verbs or verbs to the corresponding sections.
Thanks3 votes -
In dialog mode - show foreign phrase and native language translation together
In dialog mode ist would be really helpful, to have the translation of a phrase bring shown together with the foreign language phrase.
1 vote -
Réviser les cartes apprises autant de fois qu'on le souhaite
Il serait bien d'avoir une fonctionnalité permettant de réviser les cartes apprises quand on le souhaite et autant de fois qu'on le souhaite.
1 vote -
Module dentaire
Serait il possible de rajouter un module dentaire dans l’appli anglais de la santé ? Il y a beaucoup de spécialités avec leur vocabulaire ce qui est génial mais très peu de vocabulaire pour les dentistes
1 vote -
Añadir una sección de expresiones a emplear en conferencias o clases
Añadir una sección amplia de expresiones, frases habituales, preguntas frecuentes, consejos... para quienes damos conferencias o impartimos clase en inglés.
1 vote -
Improve navigation around the app
think it's a great app, but I get really confused when trying to use the menu. I work in UX and I have a few suggestions :
- Have an 'all flashcards learnt ' option on main menu , so we can view all flashcards we have learnt .
- In explore > categories please could you list the total number of cards under each category , before we go into subcategories ?
- 'Explore ' icon should lead to 'More' menu, I think it's more intuitive . 'More ' could be reserved for extras like FAQ. Flashcards could be under 'Learn'. I…
11 votes -
Identical Language Volumes in the Hands-Free Mode
My native language is German and I learn Spanish. in the hands-free mode, the (synthetic) German voice should be equally loud as the (recorded) Spanish voice. Currently, the Spanish is noticeably louder. This is particularly disturbing at night. When I adjust my volume so that I can barely understand the German, then the Spanish is already too loud. It would be great if you could fix it. Thank you.
3 votes -
Einstellen, wann und wie oft man Karten NACH Perfekt wiederholen möchte
Es wäre schön, selbst einstellen zu können, (mit Emprehlung von Mosalingua) dass man sich die Vokabeln besser einprägen kann.
2 votes -
Manos libres
Me gustaría que se incorpore una opción en el modo manos libres, de tal forma que la reproducción sea sin pausa, osea sin espera entre las frases. Así para poder repasar más en el menor tiempo solo escuchando..
Desde ya muchas gracias3 votes -
Quisiera que la traducción fuera de español a inglés
Que la traducción sea de español a inglés
1 vote -
Aide au revision > affiche la liste des mots a replacer dans le bon ordre
Lors des revision, la seule chose demandé est de se souvenir de la prononciation de la phrase. Il me semblerait parfois interessant qu'on nous demande de la re-écrire. Vous pourriez réutiliser la meme interface qui est utilisé la premiere fois que l'on apprend la carte.
Personnellement, decouvrant l'allemand, je trouve tres difficile de me souvenir des phrasew a rallonge. Si j'ai ce support contenant soit des mots, soient des lettres a replacer dans l'ordre, ca me motiverait.
Rien empeche d'ajouter un bouton aide, qui afficherait les mots de la phrase a replacer correctement.
Merci pour vos devs, et n'hesitez pas…3 votes -
dialogues
Cocher les dialogues déjà vus et mémorisés
1 vote -
1 vote
-
1 vote
- Don't see your idea?