General
761 results found
-
Aggiungere gestione avanzata delle carte (via web)
Frado:
"Ciao, uso molto l'aggiunta di termini inglesi manualmente, sarebbe utile poter salvare/recuperare (export/import) tale vocabolario personale in un file di testo o via mail, questo oltre che da backup servirebbe anche per poter aggiungere nuovi termini da PC."16 votes -
La possibilità di eliminare le carte personalizzate
Alessandro:
"A me è capitato di avere delle carte doppie perchè alcune le avevo iserite manualmente prima che fossero integrate con i vari aggiornamenti."24 votes -
6 votes
-
Permettere l'utilizzo multi-utente
Sarah:
"MosaLingua può essere usata da una sola persona: sarebbe utile poter salvare i progressi di più persone"3 votes -
2 votes
-
Aggiungere il riconoscimento vocale della pronuncia
Jennifer:
"Sarebbe utile il riconoscimento vocale della pronuncia per avere un riscontro non solo della quantità delle parole memorizzate ma anche della loro qualità."104 votes -
Bonus cinéma, chanson, dialogues cultes
Cela est moins le cas maintenant mais les titres des films sont traduits. J'ai parfois du mal à reconnaître un film lorsque il est fait référence au titre original.
un exemple : "Parlons femmes" est le titre français de "Se permettete
parliamo di donne"
Ayant le titre exact dans la langue apprise, il est plus facile de faire des recherches
Les chansons trottent souvent dans la tête. Un bonus donnant par exemple le titre, la date de sa "sortie", le compositeur, l'auteur du texte, ses interprètes, ses versions connues éventuellement en France, des anecdotes...
Et aussi des dialogues ou expressions…1 vote -
[App] Pouvoir enregistrer nos exercices de prononciation avec reconnaissance et écriture à la 'écran de la phrase comprise par le logiciel
Pour vérifier ma prononciation de certaines fiches j'utilise le dictionnaire de traduction automatique de Google qui écrit a l'écran ce que l'on dit devant le micro
Si cela correspond à la phrase de la fiche je dois avoir bien prononcé
Le passage d'une application à l'autre est fastidieux et si une fonction de ce type était incluse dans MOSALINGUA ce serait absolument génial !15 votes -
En italien, indiquer l'accent tonique par un signe afin mieux le percevoir
Indiquer en italien l'accent tonique par un signe quelconque (et distinct des caractères de la langue) permettrait de le percevoir plus facilement et de lever tout doute
11 votes -
[App] Pouvoir revenir à la carte précédente lors de notre auto-évaluation
Il m'arrive d'aller trop vitre lors de mon auto-évaluation et je ne doit pas être le seul. Le problème c'est qu'il est impossible de revenir à la carte précédente pour modifier le "Revoir, Difficile, Bien, Parfait". Une amélioration qui doit être facile à implémenter.
254 votes -
Mosalingua pour Firefox OS
Cela pourrait être une bonne idée de développer une version de mosaLingua pour FirefoxOS. En plus de supporter un nouvel OS cela donnerait la possibilité aux utilisateurs d'Android d'installer mosalingua sans passer par GooglePlay (les application du firefox market sont compatibles Android)
9 votes -
[App] Recherche avancée (outil d'aide à la conversation)
MosaLingua est un excellent outil pour apprendre mais aussi et c'est la le sens de ma demande on peu en faire un outil d'aide à la conversation en ajoutant un mode de recherche avancée. Entre autre pas de limite d'occurrences trouvées, recherche dans les phrases complémentaires.
11 votes -
[App] Rajouter une catégorie "cartes dans ma mémoire à long terme"
Il y a des catégories et des niveaux, mais pouvez vous réfléchir à implémenter une catégorie "cartes dans ma mémoire à long terme" ?
23 votes -
[Lang] MosaLingua Latin
Le latin, cette veille langue, n'est pas si démodée qu'on peut le croire. En effet, même si elle n'est plus pratiquée depuis bien longtemps comme ne le sont le français, l'espagnol ou que sais-je, la langue latine est restée une langue écrite bien après la fin de Rome. Elle l'est toujours aujourd'hui, et pas seulement par le Vatican. Elle s'est d'ailleurs enrichie au fil des siècles et même ces dernières décénies, ce qui en fait une langue morte pas si morte que ça et même moderne sur certains aspects (les curieux pourront chercher la traduction latine de "puissance nucléaire" ou…
88 votes -
[Lang] MosaLingua Polonais
Développer une version pour apprendre le polonais.
92 votes -
[App] Mosalingua anglais: choisir entre la prononciation américaine ou britannique
Ce serait partique pour s'habituer aux variantes de l'anglais dans le monde ou quand on cherche à privilégier l'anglais britannique (alors que l'application privilégie la norme américaine de la langue), d'autant plus que certains mots ont one prononciation radicalement différente d'un pays à l'autre (par exemple "garage"). On pourrait aussi imaginer qu'on puisse faire ce changement dans les options et même intégrer un autre bouton pour écouter la prononciation dans chaque anglais.
Enfin, notons que l'idée serait aussi applicable pour l'espagnol ou le portugais...269 votes -
[Lang] Mosalingua Néerlandais
Créer une version pour apprendre le Néerlandais : cette version pourra bénéficier de toutes les dernières améliorations faites sur l'interface de l'application dans les autres langues.
243 votes -
[App] Rajouter un mode "multi-utilisateur" avec plusieurs comptes
Mes enfants voudraient utiliser aussi Mosalingua mais il n'y a qu'un seul compte par achat. Nous serions 3 comptes pour l'anglais et deux pour l'allemand.
Je pense que beaucoup de famille sont dans le même cas que nous.
merci158 votes -
[App] Utiliser l'interface de mosalingua dans la langue que l'on apprend
Afin d'être un peu plus plonger dans l'univers de la langue et d'apprendre certains mots sans même y penser
34 votes -
25 votes
- Don't see your idea?