Skip to content

General

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback

191 results found

  1. Créer des cartes avec les répliques des films

    Car problèmes de compréhension des films en vo donc je propose de créer des cartes par film avec si possible les voix des acteurs ce serait l'occasion pour mosalingua de faire de l'argent .on va dire 100 phrases par film.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Indiquer la catégorie des cartes recherchées

    Quand on fait une recherche, indiquer la catégorie de la carte consultée pour pouvoir ensuite consulter les cartes associées

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. [App] Configuration avancée des cartes personnelles

    Amélioration de la fonction ajouter des cartes:
    - Pouvoir ajouter un fichier audio,
    - Pouvoir ajouter un fichier image,
    sur ces nouvelles cartes.
    - Possibilité de pouvoir supprimer certaines cartes (cartes créer par l'utilisateur bien sur).
    - Pouvoir échanger des cartes avec d'autres utilisateurs.

    169 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Rajouter le mode paysage

    Avoir la possibilité d'activer le mode paysage dans les réglages.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Traduire les homophones

    Apprendre à différencier les mots qui se prononcent de la meme façon c'est bien, mais en connaître la signification c'est encore mieux. Or, les homophones proposés par Mosalingua ne sont pas acccompagnés par leur traduction, ce qui ne motive pas a apprendre cette section.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. 4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. Rajouter un test d'évaluation au départ

    Afin de gagner du temps et d'éviter d'apprendre des cartes maîtrisées, le test de départ permettrait une validation d'un nombre de cartes variable selon son niveau. (Je ne sais pas si une carte écartée quand on décide de ne pas l'apprendre est considérée comme acquise par l'application) Continuez comme cela la team!

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Rajouter des activités de lecture dans l'application

    Je propose que vous mettez en place de la lecture sur votre application. En effet, vous pourrez nous offrir une nouvelle à lire chaque semaine. L'histoire sera suffisamment assez intéressante pour que les utilisateurs aient la motivation de lire la suite de l'histoire. Vous pouvez aussi faire de même avec un petit livre. Chaque semaine, nous aurions droit à la lecture d'un chapitre. Les phrases sont assez complexes pour apprendre de nouvelles structures. Des images peuvent être illustrées pour nous aider à la compréhension du texte.

    5 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Mosalingua Serbe

    Une version de MosaLingua pour apprendre le serbe

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. MosaLingua IELTS Vocabulary Trainer

    Une version de MosaLingua pour préparer l'examen IELTS (comme les versions TOEFL et TOEIC).

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. [App] Rajouter clavier complet pour l'étape écriture

    Suite a votre nouvelle mise a jour j'ai eu le plaisir de trouver l'étape écriture dans l'apprentissage, en revanche je trouve que cette étape est trop facile puisque l'on a déjà les lettres a placer. Je suggère donc de laisser juste le clavier azerty comme si nous marquions un sms, ainsi l'exercice serait plus difficile mais apporterai plus en terme de mémorisation.

    129 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Mettre les revisions dans les graphismes de progression

    Quand on n'a pas utilise Mosalingua depuis un certain temps (cas frequent) c'est a ce moment qu'on a besoin de toute sa motivation pour terminer les 1000 cartes a reviser. C'est a ce moment où on aurait vraiment besoin que la progression s'affiche dans les graphismes, en voyant visuellement le nombre de cartes baisser.

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Mosalingua espagnol: sur une carte de verbe, ajouter un lien vers le tableau de conjugaison (au présent au moins)

    L'apprentissage des conjugaisons en espagnol n’étant pas proposé automatiquement, je propose pour les cartes de verbes, qu’il y ait un bouton sur la carte (comme le bouton aide ou de signalement) qui donnerait accès au tableau de conjugaison du verbe au moins au présent, ce qui permettait d’utiliser le verbe plus rapidement dans une conversation.

    8 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. [App] MosaLingua Anglais+Anglais Business : avoir tout le contenu de 2 apps dans une application

    J'ai acheté les 2 applis en anglais "business" & "anglais de tous les jours"; je suis obligée de travailler sur les 2 apps séparées. Peut-être serait-il intéressant pour les personnes voulant travailler les 2 (et ayant acheté les 2) d'avoir tout sur une même apps.

    I subscribed for both apps : business & daily vocabulary. For the time being, I need to "work" on each apps separatly . It could be helpful to have both merge when purchasing both?

    19 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. [App] Pouvoir changer le sens des révisions (déjà possible)

    Dans la section à réviser, c'est toujours du français vers l'anglais. Ça devrait être aléatoire autant de l'anglais au français que du français à l'anglais.

    45 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. [Lang] MosaLingua Hébreu

    Développer une version pour apprendre l'hébreu.

    143 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Bonus cinéma, chanson, dialogues cultes

    Cela est moins le cas maintenant mais les titres des films sont traduits. J'ai parfois du mal à reconnaître un film lorsque il est fait référence au titre original.
    un exemple : "Parlons femmes" est le titre français de "Se permettete
    parliamo di donne"

    Ayant le titre exact dans la langue apprise, il est plus facile de faire des recherches
    Les chansons trottent souvent dans la tête. Un bonus donnant par exemple le titre, la date de sa "sortie", le compositeur, l'auteur du texte, ses interprètes, ses versions connues éventuellement en France, des anecdotes...
    Et aussi des dialogues ou expressions…

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. [App] Pouvoir enregistrer nos exercices de prononciation avec reconnaissance et écriture à la 'écran de la phrase comprise par le logiciel

    Pour vérifier ma prononciation de certaines fiches j'utilise le dictionnaire de traduction automatique de Google qui écrit a l'écran ce que l'on dit devant le micro
    Si cela correspond à la phrase de la fiche je dois avoir bien prononcé
    Le passage d'une application à l'autre est fastidieux et si une fonction de ce type était incluse dans MOSALINGUA ce serait absolument génial !

    15 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. En italien, indiquer l'accent tonique par un signe afin mieux le percevoir

    Indiquer en italien l'accent tonique par un signe quelconque (et distinct des caractères de la langue) permettrait de le percevoir plus facilement et de lever tout doute

    11 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. [App] Pouvoir revenir à la carte précédente lors de notre auto-évaluation

    Il m'arrive d'aller trop vitre lors de mon auto-évaluation et je ne doit pas être le seul. Le problème c'est qu'il est impossible de revenir à la carte précédente pour modifier le "Revoir, Difficile, Bien, Parfait". Une amélioration qui doit être facile à implémenter.

    253 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base